18+ Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun

Nanti kita kupas ten­tang pemakaian kosakata asing dalam petuturan baha­sa Indonesia ini. Kini ayo kita tinjau dulu arti uca­pan “selamat ulang tahun”.

Hari Ini RM BTS Ulang Tahun, Yuk Kasih 18 Ucapan Selamat Dalam Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun
Hari Ini RM BTS Ulang Tahun, Yuk Kasih 18 Ucapan Selamat Dalam Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun | bahasa padang selamat ulang tahun

Seperti yang anda tahu, masa-masa tidak pernah berlangsung mundur. Waktu senantiasa melangkah maju, meski ka­dang anda tidak siap mengi­kutinya. Oleh sebab itu, untuk permasalahan “selamat ulang tahun”, tidak tepat rasanya menyampaikan selamat ulang tahun sebab tahun atau selamat ulang bulan. Yang diperingati bukanlah tahun atau bulan lahir, tetapi tanggal lahir. Jadi, kenapa kita menyampaikan selamat ulang tahun untuk sese­orang yang bermunculan pada sebuah tanggal pada sebuah bulan?

Bagaimana dengan uca­pan selamat hari lahir? Uca­pan ini pun kurang tepat sebab jarang terdapat hari yang sama pada tanggal yang sama pada sebuah bulan yang sama masing-masing tahunnya. Mari anda telusuri.

Kita ambil satu misal tanggal lahir. Misalnya, 9 Januari 1993. 9 Januari pada tahun 1993 jatuh pada hari Sabtu. Hari Sabtu baru jatuh lagi pada 9 Januari 1999, kemudian pada 9 Januari 2010, selanjutnya pada 9 Januari 2016. Jadi, dari tahun 1993 sampai 2016, melulu empat tahun tanggal 9 Januari jatuh pada hari Sabtu. Pada tahun lainnya, dalam rentang masa-masa itu, 9 Januari dapat bertepatan de­ngan hari Jumat, Kamis, Rabu, Selasa, Senin dan Minggu. Berdasarkan per­hitungan ini, perkataan sela­mat hari bermunculan tidak tepat andai dirayakan pada tanggal yang sama pada sebuah bulan. Jika seseorang mempe­ri­ngati hari lahir, berarti ia mengenang hari bermunculan pada di antara minggu salah satu empat minggu pada sebuah bulan, kecuali andai hari lahirnya bertepatan dengan tanggal pada hari itu, laksana 9 Januari 1993 dan 9 Ja­nuari 2016 yang sama-sama jatuh pada hari Sabtu.

Sementara itu, dalam Kamus Besar Bahasa Indo­nesia (KBBI) terdapat tiga entri mengenai ulang tahun. Perta­ma, hari ulang tahun (1) hari yang bertepatan dengan tanggal dan bulan bermunculan (se­se­orang atau sesuatu); (2) hari lahir. Saya setuju dengan makna hari ulang tahun pada makna pertama tersebut, namun tidak sependapat dengan penyebutan hari ulang tahun dan hari bermunculan pada arti kedua.

Kedua, ulang tahun (1) hari lahir: ia sedang mem­pe­ringati — anaknya; pesta —; (2) hari saat suatu peristiwa urgen ter­ja­di: upacara — Kemerdekaan Re­publik Indonesia di­lak­sa­nakan di semua pelosok tanah air.

Berkas:TDKGM 18
Berkas:TDKGM 18 | bahasa padang selamat ulang tahun

Ketiga, selamat ulang tahun yang berarti mudah-mudahan selamat dalam mengenang hari lahir.

Untuk borongan mak­na ulang tahun atau hari bermunculan yang dilafalkan KBBI, saya tidak setuju. Seperti yang saya sampaikan di atas, tidak terdapat tahun yang ber­ulang dan tidak hari yang tentu berulang pada sebuah tanggal. 

Berdasarkan per­tim­ba­ngan di atas, saya memilih pemakaian ucapan “se­la­mat merayakan tanggal la­hir” atau “selamat ulang tang­gal lahir” untuk sese­orang yang mengenang waktu kelahirannya. Saya tidak ikut-ikutan keba­nya­kan orang yang meng­gu­nakan perkataan “selamat ulang tahun”, walau ucapan tersebut ada dalam KBBI. Ini bukan soal benar atau salah. Bisa jadi KBBI benar dan berkemungkinan besar saya salah tentang ucapan “selamat ulang tahun”. Ini melulu persoalan selera dan logika saya sebab saya merasa perkataan “selamat ulang tahun” tidak cukup tepat.

Happy birthday

Di dinding Facebook bertaburan sekian banyak ucapan selamat untuk seseorang yang masa-masa lahirnya jatuh pada sebuah tanggal pada sebuah bulan. Ada yang me­ngu­capkan happy birthday, selamat ulang tahun, sela­mat hari lahir, dan selamat lainnya. Yang hendak saya sorot di sini ialah ucapan happy birthday dari orang Indonesia untuk orang Indonesia pula.

Gambar 18 Gambar Terupdate Dp Bbm Gokil Bahasa Minang Kue Ulang Di Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun
Gambar 18 Gambar Terupdate Dp Bbm Gokil Bahasa Minang Kue Ulang Di Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun | bahasa padang selamat ulang tahun

Orang-orang yang meng­gunakan perkataan happy birth­day, tidak berakhir sampai di situ. Doa mereka pun memakai bahasa Ing­gris, contohnya wish you all the best yang disingkat de­ngan wuatb. Apa salahnya mereka memakai baha­sa Indonesia, toh artinya tidak pun akan berubah. Lagi pula, doa yang mereka sampaikan dalam bahasa Ing­gris tidak bakal lebih afdol ketimbang memakai doa dalam bahasa Indo­nesia. Perihal bahasa dalam berdoa, saya tidak tahu ba­hasa apa yang afdol digu­nakan guna berdoa.

Mengenai permasalahan peng­gu­na­an kosakata Inggris terse­but, orang Indonesia semenjak du­lu sampai sekarang mengidap xe­nomania, ke­su­kaan yang ber­lebihan terhadap segala se­suatu yang asing (berasal da­ri luar negeri). Xeno­ma­nia yang diidap orang In­do­ne­sia pun terjadi pada peng­gu­­­naan bahasa. Bahasa Ing­gris se­ba­gai bahasa pergau­lan internasional dan bahasa sangat populer di dunia, ialah bahasa asing yang sering dipakai oleh pe­nu­­t­ur bahasa Indonesia. Saya ti­dak tahu dalil pe­nutur ba­hasa Indonesia tidak jarang meng­gunakan ko­sa­kata Ing­gris dalam per­ca­kapan baha­sa Indonesia. Orang seperti tersebut mungkin hendak menci­tra­kan dirinya sebagai orang in­telektual, dirasakan keren atau apa juga yang sehubungan de­ngan sesuatu yang bisa me­nim­bulkan kehormatan hati di­ri.

HUT dan HJK

Selain mengenang hari bermunculan seseorang, orang ju­ga merayakan hari bermunculan se­buah kabupaten atau kota. Beberapa pemerintah da­erah mempunyai ucapan sela­mat yang bertolak belakang untuk mem­peringati tanggal bermunculan da­erahnya. Ada pemerintah wilayah yang memilih Hari Ulang Tahun (HUT), terdapat pula yang memakai Hari Jadi Kota/Kabupaten (HJK). Saya telah men­je­laskan tentang hari ulang tahun pada keterangan di atas. Sekarang, ayo kita lihat mengenai hari jadi.

Dalam KBBI, hari jadi ialah (1) hari kela­hi­ran; (2) ketika kesatu kali digu­nakan atau selesai diciptakan atau diresmikan: — jadi DKI Jakarta. Arti hari jadi ternyata sama dengan hari ulang tahun. Jadi, bila tidak memakai ke­dua­nya, adakah yang inginkan meng­gan­ti penyebutan tanggal bermunculan daerahnya dengan Ha­ri Ulang Tanggal (masih disingkat HUT) Kota Pa­dang, contohnya atau Tanggal Jadi Kota (TJK) Bukitinggi, misalnya.

Pawai Ulang Tahun Kota Padang Panjang Kompasiana
Pawai Ulang Tahun Kota Padang Panjang Kompasiana | bahasa padang selamat ulang tahun

Omong-omong soal HUT daerah, terdapat tiga da­erah di Sumatera Barat yang mem­­peringati hari HUT pa­da bulan ini, yaitu Kabu­pa­ten Solok Selatan, Kabu­pa­­ten Dharmasraya, dan Ka­bupaten Pasaman Barat. Sa­ya sampaikan selamat me­ra­­yakan tanggal bermunculan kepa­da tiga kabupaten yang sa­ma-sama bermunculan pada 7 Janua­ri itu.

Menumpang di opini ini, saya ucapkan pun sela­mat merayakan tanggal la­hir untuk seorang rekan yang bermunculan pada 9 Januari ini. Se­moga segala yang baik me­nyertai perjalanan hi­dup­nya.

 

HOLY ADIB
(Wartawan Haluan dan Pemerhati Bahasa Indonesia)

18+ Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun – bahasa padang selamat ulang tahun
| Encouraged to my own website, in this time I’ll demonstrate regarding keyword. And today, this can be a 1st photograph:

Perayaan ULANG TAHUN Ke 18 GKPS PADANG BULAN Medan Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun
Perayaan ULANG TAHUN Ke 18 GKPS PADANG BULAN Medan Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun | bahasa padang selamat ulang tahun

Why don’t you consider photograph previously mentioned? can be that will remarkable???. if you feel thus, I’l l teach you many impression once more under:

So, if you’d like to obtain all of these wonderful pictures related to (18+ Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun), press save link to store the pics for your personal computer. They’re ready for save, if you’d prefer and wish to get it, just click save badge in the post, and it’ll be directly saved to your desktop computer.} Lastly if you need to find new and latest image related with (18+ Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun), please follow us on google plus or save this page, we try our best to give you daily up-date with all new and fresh photos. Hope you like staying right here. For some upgrades and recent news about (18+ Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun) pics, please kindly follow us on tweets, path, Instagram and google plus, or you mark this page on book mark section, We attempt to offer you up grade regularly with fresh and new photos, like your exploring, and find the right for you.

Thanks for visiting our website, contentabove (18+ Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun) published .  At this time we’re delighted to announce that we have discovered a veryinteresting topicto be discussed, that is (18+ Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun) Some people looking for info about(18+ Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun) and definitely one of these is you, is not it?

Nanti kita kupas ten­tang pemakaian kosakata asing dalam petuturan baha­sa Indonesia ini. Kini ayo kita tinjau dulu arti uca­pan “selamat ulang tahun”.

Kumpulan Tagar Dan Kata Kata Ucapan Selamat Ulang Tahun Untuk RM Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun
Kumpulan Tagar Dan Kata Kata Ucapan Selamat Ulang Tahun Untuk RM Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun | bahasa padang selamat ulang tahun

Seperti yang anda tahu, masa-masa tidak pernah berlangsung mundur. Waktu senantiasa melangkah maju, meski ka­dang anda tidak siap mengi­kutinya. Oleh sebab itu, untuk permasalahan “selamat ulang tahun”, tidak tepat rasanya menyampaikan selamat ulang tahun sebab tahun atau selamat ulang bulan. Yang diperingati bukanlah tahun atau bulan lahir, tetapi tanggal lahir. Jadi, kenapa kita menyampaikan selamat ulang tahun untuk sese­orang yang bermunculan pada sebuah tanggal pada sebuah bulan?

Bagaimana dengan uca­pan selamat hari lahir? Uca­pan ini pun kurang tepat sebab jarang terdapat hari yang sama pada tanggal yang sama pada sebuah bulan yang sama masing-masing tahunnya. Mari anda telusuri.

Kita ambil satu misal tanggal lahir. Misalnya, 9 Januari 1993. 9 Januari pada tahun 1993 jatuh pada hari Sabtu. Hari Sabtu baru jatuh lagi pada 9 Januari 1999, kemudian pada 9 Januari 2010, selanjutnya pada 9 Januari 2016. Jadi, dari tahun 1993 sampai 2016, melulu empat tahun tanggal 9 Januari jatuh pada hari Sabtu. Pada tahun lainnya, dalam rentang masa-masa itu, 9 Januari dapat bertepatan de­ngan hari Jumat, Kamis, Rabu, Selasa, Senin dan Minggu. Berdasarkan per­hitungan ini, perkataan sela­mat hari bermunculan tidak tepat andai dirayakan pada tanggal yang sama pada sebuah bulan. Jika seseorang mempe­ri­ngati hari lahir, berarti ia mengenang hari bermunculan pada di antara minggu salah satu empat minggu pada sebuah bulan, kecuali andai hari lahirnya bertepatan dengan tanggal pada hari itu, laksana 9 Januari 1993 dan 9 Ja­nuari 2016 yang sama-sama jatuh pada hari Sabtu.

Sementara itu, dalam Kamus Besar Bahasa Indo­nesia (KBBI) terdapat tiga entri mengenai ulang tahun. Perta­ma, hari ulang tahun (1) hari yang bertepatan dengan tanggal dan bulan bermunculan (se­se­orang atau sesuatu); (2) hari lahir. Saya setuju dengan makna hari ulang tahun pada makna pertama tersebut, namun tidak sependapat dengan penyebutan hari ulang tahun dan hari bermunculan pada arti kedua.

Kedua, ulang tahun (1) hari lahir: ia sedang mem­pe­ringati — anaknya; pesta —; (2) hari saat suatu peristiwa urgen ter­ja­di: upacara — Kemerdekaan Re­publik Indonesia di­lak­sa­nakan di semua pelosok tanah air.

Kumpulan Gambar Kata Lucu Bahasa Minang Terbaru Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun
Kumpulan Gambar Kata Lucu Bahasa Minang Terbaru Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun | bahasa padang selamat ulang tahun

Ketiga, selamat ulang tahun yang berarti mudah-mudahan selamat dalam mengenang hari lahir.

Untuk borongan mak­na ulang tahun atau hari bermunculan yang dilafalkan KBBI, saya tidak setuju. Seperti yang saya sampaikan di atas, tidak terdapat tahun yang ber­ulang dan tidak hari yang tentu berulang pada sebuah tanggal. 

Berdasarkan per­tim­ba­ngan di atas, saya memilih pemakaian ucapan “se­la­mat merayakan tanggal la­hir” atau “selamat ulang tang­gal lahir” untuk sese­orang yang mengenang waktu kelahirannya. Saya tidak ikut-ikutan keba­nya­kan orang yang meng­gu­nakan perkataan “selamat ulang tahun”, walau ucapan tersebut ada dalam KBBI. Ini bukan soal benar atau salah. Bisa jadi KBBI benar dan berkemungkinan besar saya salah tentang ucapan “selamat ulang tahun”. Ini melulu persoalan selera dan logika saya sebab saya merasa perkataan “selamat ulang tahun” tidak cukup tepat.

Happy birthday

Di dinding Facebook bertaburan sekian banyak ucapan selamat untuk seseorang yang masa-masa lahirnya jatuh pada sebuah tanggal pada sebuah bulan. Ada yang me­ngu­capkan happy birthday, selamat ulang tahun, sela­mat hari lahir, dan selamat lainnya. Yang hendak saya sorot di sini ialah ucapan happy birthday dari orang Indonesia untuk orang Indonesia pula.

Kata Kata Romantis Bahasa Minang Beserta Artinya Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun
Kata Kata Romantis Bahasa Minang Beserta Artinya Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun | bahasa padang selamat ulang tahun

Orang-orang yang meng­gunakan perkataan happy birth­day, tidak berakhir sampai di situ. Doa mereka pun memakai bahasa Ing­gris, contohnya wish you all the best yang disingkat de­ngan wuatb. Apa salahnya mereka memakai baha­sa Indonesia, toh artinya tidak pun akan berubah. Lagi pula, doa yang mereka sampaikan dalam bahasa Ing­gris tidak bakal lebih afdol ketimbang memakai doa dalam bahasa Indo­nesia. Perihal bahasa dalam berdoa, saya tidak tahu ba­hasa apa yang afdol digu­nakan guna berdoa.

Mengenai permasalahan peng­gu­na­an kosakata Inggris terse­but, orang Indonesia semenjak du­lu sampai sekarang mengidap xe­nomania, ke­su­kaan yang ber­lebihan terhadap segala se­suatu yang asing (berasal da­ri luar negeri). Xeno­ma­nia yang diidap orang In­do­ne­sia pun terjadi pada peng­gu­­­naan bahasa. Bahasa Ing­gris se­ba­gai bahasa pergau­lan internasional dan bahasa sangat populer di dunia, ialah bahasa asing yang sering dipakai oleh pe­nu­­t­ur bahasa Indonesia. Saya ti­dak tahu dalil pe­nutur ba­hasa Indonesia tidak jarang meng­gunakan ko­sa­kata Ing­gris dalam per­ca­kapan baha­sa Indonesia. Orang seperti tersebut mungkin hendak menci­tra­kan dirinya sebagai orang in­telektual, dirasakan keren atau apa juga yang sehubungan de­ngan sesuatu yang bisa me­nim­bulkan kehormatan hati di­ri.

HUT dan HJK

Selain mengenang hari bermunculan seseorang, orang ju­ga merayakan hari bermunculan se­buah kabupaten atau kota. Beberapa pemerintah da­erah mempunyai ucapan sela­mat yang bertolak belakang untuk mem­peringati tanggal bermunculan da­erahnya. Ada pemerintah wilayah yang memilih Hari Ulang Tahun (HUT), terdapat pula yang memakai Hari Jadi Kota/Kabupaten (HJK). Saya telah men­je­laskan tentang hari ulang tahun pada keterangan di atas. Sekarang, ayo kita lihat mengenai hari jadi.

Dalam KBBI, hari jadi ialah (1) hari kela­hi­ran; (2) ketika kesatu kali digu­nakan atau selesai diciptakan atau diresmikan: — jadi DKI Jakarta. Arti hari jadi ternyata sama dengan hari ulang tahun. Jadi, bila tidak memakai ke­dua­nya, adakah yang inginkan meng­gan­ti penyebutan tanggal bermunculan daerahnya dengan Ha­ri Ulang Tanggal (masih disingkat HUT) Kota Pa­dang, contohnya atau Tanggal Jadi Kota (TJK) Bukitinggi, misalnya.

Kosakata Minang Klasik Da Revan Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun
Kosakata Minang Klasik Da Revan Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun | bahasa padang selamat ulang tahun

Omong-omong soal HUT daerah, terdapat tiga da­erah di Sumatera Barat yang mem­­peringati hari HUT pa­da bulan ini, yaitu Kabu­pa­ten Solok Selatan, Kabu­pa­­ten Dharmasraya, dan Ka­bupaten Pasaman Barat. Sa­ya sampaikan selamat me­ra­­yakan tanggal bermunculan kepa­da tiga kabupaten yang sa­ma-sama bermunculan pada 7 Janua­ri itu.

Menumpang di opini ini, saya ucapkan pun sela­mat merayakan tanggal la­hir untuk seorang rekan yang bermunculan pada 9 Januari ini. Se­moga segala yang baik me­nyertai perjalanan hi­dup­nya.

 

HOLY ADIB
(Wartawan Haluan dan Pemerhati Bahasa Indonesia)

Paling Baru Selamat Ulang Tahun Dalam Bahasa Padang Doxs Wheel Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun
Paling Baru Selamat Ulang Tahun Dalam Bahasa Padang Doxs Wheel Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun | bahasa padang selamat ulang tahun
Kata Kata Selamat Pagi Dalam Bahasa Minang Dan Artinya Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun
Kata Kata Selamat Pagi Dalam Bahasa Minang Dan Artinya Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun | bahasa padang selamat ulang tahun
Belajar Bahasa Minang Eksak’s Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun | bahasa padang selamat ulang tahun
Kumpulan Gambar Kata Lucu Bahasa Minang Terbaru Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun
Kumpulan Gambar Kata Lucu Bahasa Minang Terbaru Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun | bahasa padang selamat ulang tahun
Ucapan Selamat Ulang Tahun Bahasa Minang Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun
Ucapan Selamat Ulang Tahun Bahasa Minang Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun | bahasa padang selamat ulang tahun
Ucapan Ulang Tahun Bahasa Padang With 18x18 Resolution Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun
Ucapan Ulang Tahun Bahasa Padang With 18×18 Resolution Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun | bahasa padang selamat ulang tahun
Ucapan Ulang Tahun Bahasa Padang With 18x18 Resolution Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun
Ucapan Ulang Tahun Bahasa Padang With 18×18 Resolution Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun | bahasa padang selamat ulang tahun
Ucapan Ulang Tahun Bahasa Padang With 18x18 Resolution Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun
Ucapan Ulang Tahun Bahasa Padang With 18×18 Resolution Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun | bahasa padang selamat ulang tahun
18+ Ide Ucapan Selamat Ulang Tahun Dengan Bahasa Padang The Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun
18+ Ide Ucapan Selamat Ulang Tahun Dengan Bahasa Padang The Bahasa Padang Selamat Ulang Tahun | bahasa padang selamat ulang tahun

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

mersin escort - boşanma avukatı -

powder amla