16+ Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja

Kebanyakan warga Singapura berkata menggunakan bahasa tidak sah atau logat yang dikenal dengan sebutan Singlish. Tapi, kenapa pemerintah di sana lebih hendak menghilangkannya?

√ 16+ Ucapan Selamat Pagi Islami, Singkat, Lucu & Romantis Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja
√ 16+ Ucapan Selamat Pagi Islami, Singkat, Lucu & Romantis Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja | apa bahasa inggrisnya selamat bekerja

Jerlyne Ong, orang Singapura yang ketika ini bermukim di Kanada, mengirim pesan untuk seorang temannya di Singapura, “Cannot imagine sia. In Singapore, you strike, you lose your job. But ya, the postal service stopped liao. Cannot agree, buay song, so liddat lor. No postal service for now. Also dunno how long some more. So pek chek.” Begitulah isi pesannya yang kira-kira ditafsirkan dalam bahasa Indonesia menjadi, “Tak dapat dibayangkan sia. Di Singapura, anda mogok kerja, anda kehilangan kegiatan kita. Tapi ya, jasa pos berhenti liao. Tak dapat setuju, buay song, seperti tersebut lor. Tak terdapat jasa pos sedangkan ini. Juga tak tahu berapa lama lagi. So pek chek.”

Itu bahasa Inggris atau bukan? Mayoritas dari sejumlah enam juta orang Singapura berkata dalam bahasa Inggris, namun mereka tidak setuju pun kalau mereka berkata dalam bahasa itu, yang mereka setujui ialah mereka berbahasa Singlish. Singlish ialah bahasa tidak sah (dialekkah? Atau bahasa slangnya Singapura?) yang muncul sebab adanya sekian banyak kultur yang menyusun negara tersebut. Ini ialah sebuah misal nyata bagaimana bahasa-bahasa bisa berubah dan berkembang. Apakah urusan ini adalah ekspresi dari karakter dan kultur Singapura, suatu khazanah nasional, ataukah ancaman terhadap bahasa di negara tersebut? Jawabannya pasti tergantung untuk siapa yang kita tanya.

Singapura ialah pulau kecil yang terletak di ujung unsur selatan Semenanjung Malaysia, tadinya berpenduduk orang-orang Malaysia. Setelah pusat perniagaan bangsa Inggris di bina pada 1819, tidak sedikit pedagang yang mendarat berasal dari sekian banyak etnik Cina yakni Hokkien, Kanton, Tiochiu, Hakka, dan Hainan. Beberapa pun datang dari India dan Sri Lanka terutama Tamil. Pada mula Abad ke-20, terdapat bahasa pidgin atau dinamakan dengan bahasa Melayu Pasar untuk perniagaan (bahasa yang tidak mempunyai penutur asli, berkembang sebagai perangkat komunikasi antara orang-orang yang tidak berbahasa sama) namun bahasa itu tidak menurut bahasa Inggris atau Cina.

Waktu tersebut pendidikan tidak guna umum, melulu keluarga yang lebih dapat yang dapat menyekolahan anak-anaknya di sekolah-sekolah berbahasa Inggris untuk membetulkan prospek karier mereka. Pada waktu inilah ‘benih-benih’ bahasa Singlish ditanam. Bahasa Singlish tidak hadir kesatu kali sebagai bahasa pasar. Bahasa ini hadir sebagai versi bahasa Inggris yang sudah disesuaikan, dipakai oleh semua siswa yang belajar di sekolah berbahasa Inggris yang berkata dalam bahasa beda di lokasi tinggal mereka. Jadi, dari tadinya sudah ada pemakaian bahasa Inggris yang ‘kurang benar’, suatu versi bahasa Inggris yang disadari semua murid bahwa bahasa tersebut tidak cukup bagus, tapi bermanfaat untuk berkomunikasi dan lebih terdapat hubungannya dengan kultur mereka.

Sumber gambar, Press Association

Pemerintah mengharapkan sekolah-sekolah mengerjakan penanaman bahasa Inggris yang ‘baik dan benar’, ironisnya di sekolah-sekolah itulah bahasa Singlish muncul.

Beragam Ucapan Selamat Ulang Tahun Dalam Bahasa Inggris Pilihan Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja
Beragam Ucapan Selamat Ulang Tahun Dalam Bahasa Inggris Pilihan Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja | apa bahasa inggrisnya selamat bekerja

Setelah Perang Dunia II, pendidikan cuma-cuma untuk seluruh orang diselenggarakan di Singapura dan mulai pada 1960-an diserahkan dalam basis ‘bahasa Inggris plus bahasa ibu’. Jadi, semua siswa memungut mata pelajaran-mata latihan dalam bahasa Inggris dan pun salah satu dari tiga mata latihan bahasa ibu yang terdapat di Singapura yakni Melayu, Tamil, dan Cina (bahasa Cina yang dimaksud di sini ialah bukan Hokkien atau Kanton, tetapi Mandarin yang bermanfaat untuk bisnis).

Sekolah-sekolah tersebut ialah tempat mula mula bahasa Singlish tumbuh dan kini tersebar di kehidupan sehari-hari. Populasi warga Singapura ketika ini ialah lebih dari 75% beretnik Cina, selama 15% Melayu, kira-kira 8% beretnik India (terutama Tamil), dan tidak cukup lebih 2% dari etnik lain, namun sekitar separuh dari semua jumlah penduduknya kini berbahasa Inggris (atau Singlish) di rumah. Dan Singlish ialah bahasa netral yang dipakai antaranggota suku etnik berbeda. Tidak dibantah bahwa bahasa Singlish ialah pusat ekspresi kultur Singapura yang hidup, sarat dengan ucapan-ucapan yang mengindikasikan keberagaman kultur orang-orang Singapura. Singlish disaksikan oleh tidak sedikit orang Singapura sebagai ‘bahasa Inggris buruk’ walau mereka masih menggunakannya.

Anda tidak dapat mengetahui secara keseluruhan mengenai bahasa Singlish dari melulu membaca tulisan ini saja. Karena intonasi dan pengucapannya juga terdengar tidak cukup umum. Anne Dellos ialah orang Amerika yang bermukim di Singapura sekitar 19 tahun. Ibunya mendatangi dan mendengar Anne berkata dalam bahasa Singlish, ibunya mengira Anne dapat berbahasa Cina.

Video Frozen ini mungkin dapat membantu Anda mengetahui bahasa Singlish, silakan klik di sini.

Semua suku katanya kira-kira memiliki panjang dan desakan yang sama, sampai-sampai terdengar nyaris seperti melulu ada nada-nada di sana sini. Beberapa bunyi diubah, dan konsonan pada akhiran ucapan-ucapan seringkali dihilangkan atau dikurangi, contohnya “like that” menjadi liddat. Konjugasi dan akhiran dalam bahasa Inggris guna kata benda jamak biasanya dihilangkan. Ada sejumlah kosakata pinjaman, laksana kena yang berarti mendapat sebuah hal buruk, kiasu berarti fobia kalah, shiok yakni bagus sekali, sian dengan kata lain membosankan, buay song yaitu tidak senang, pek chek ungkapan perasaan jengkel atau kesal, dan sia yang dipakai sebagai ungkapan empati.

Bahasa Singlish barangkali terdengar memiliki dialek yang kental dengan tata bahasa Inggris yang tidak tepat. Tapi, bahasa itu mempunyai kejelasan dan tata bahasanya sendiri yang sistematis dengan pengaruh powerful dari bahasa Cina. Susunan kata biasanya lebih menurut pada bahasa Mandarin daripada Inggris. Anne Dellos mengatakan andai dia berkata dengan sopir, maka dia bakal berkata, “Uncle, you go stun ah. Street too small, tun-roun can not.” (Paman, kita mundur saja. Jalanannya terlampau kecil, tidak dapat putar balik.)

Kata Kata Perpisahan Teman Kerja Sekantor ~ Diedit
Kata Kata Perpisahan Teman Kerja Sekantor ~ Diedit | apa bahasa inggrisnya selamat bekerja

Ada ucapan-ucapan yang tidak jarang tidak dibacakan kalau dapat diasumsikan, terutama kata ganti orang. Di sisi lain, pun ada ucapan-ucapan yang dapat diulang sebagai penekanan, misalnya, “Can help me do dis?” (Bisa tolong saya kerjakan ini?) “Can, can, confirm can.” (Bisa, bisa, tentu bisa.) Bahasa Singlish bilamana diucapkan, dapat terdengar laksana sedang terburu-buru, tidak sabar, atau bahkan tidak sopan di telinga orang Inggris. Tapi, laksana yang ditekankan oleh Jerlyne Ong, “Beberapa orang bisa berasumsi bahasa Singlish lebih baik dikomparasikan bahasa Inggris, sebab lebih efisien.” Jika terdapat yang mengajak mengerjakan suatu kegiatan yang kita tidak mau, bilang saja “Don’t want lah.” (Tak maulah.) Maka, dengan begitu Anda tidak butuh sungkan guna mengatakan, “Yes, well, we could do that;there are a few other things that might be of interest…” (Ya, barangkali kita dapat melakukannya, namun ada beberapa kegiatan lain yang barangkali menarik…)

Sumber gambar, Richard Sowersby BBC

Salah satu pecinan di Singapura. Bahasa Mandarin dominan terhadap bahasa Singlish.

Lah, tentunya ialah kata sangat terkenal dalam bahasa Singlish, dan suatu simbol dari serangkaian kata yang menciptakan bahasa itu berbeda. Rangkaian kata itu adalah partikel pragmatis, laksana padanan verbal dari emoji. Kata-kata itu dimasukkan ke akhiran kalimat-kalimat yang kebanyakan dipungut dari bahasa-bahasa beda (khususnya logat Cina), dan mesti dibacakan dengan intonasi yang tepat, laksana dalam bahasa Cina. Lor, (dengan intonasi tingkat menengah) mengekspresikan kepasrahan (So liddat lor -It’s just like that, what can you do?- dalam bahasa Indonesia, Ya, begitulah, inginkan bagaimana lagi?); meh (dengan nada tinggi) mengekspresikan urusan yang butuh dikonfirmasikan (Cannot meh -You really can’t?- kita benar-benar tak bisa?); liao (nadanya menurun-lalu meninggi) menunjukkan tindakan yang sudah terjadi (The postal service stopped liao -Jasa posnya berhenti liao-). Bahkan wut atau yang dibacakan seperti what, saat diujarkan dengan nada rendah dan cepat pada unsur akhir kalimat mengekspresikan perasaan keberatan (jika kita diminta untuk melakukan pembelian sesuatu yang telah dibeli, Anda dapat bilang Got already wut -Sudah punya wut-). Dan lah? Kata ini dapat diucapkan dengan sekian banyak intonasi guna mengekspresikan sekian banyak hal, sejumlah analis linguistik sudah mengerjakan riset untuk menggali tahu apa artinya sebenarnya. Jock Wong dari Universitas Nasional Australia di Canberra (ANU) telah mengerjakan studi yang membeda-bedakan manfaat kata tersebut sampai-sampai dapat digolongkan menjadi impositional, propositional, dan persuasive.

Ini seluruh mungkin menciptakan bahasa Singlish terdengar laksana bahasa yang terpadu dan konsisten, akan namun tidak demikian halnya. Ada kamus enteng bahasa Singlish -Kamus Coxford Singlish- diciptakan oleh website Media (juga terdapat kamus daring bahasa Singlish), namun tidak dibakukan, bahkan ejaannya belum disepakati. Bahasa ini dipakai untuk tujuan bertolak belakang pada masa-masa yang bertolak belakang pula, tergantung pada konteksnya dan siapa yang disuruh berbicara. Saat dicerna betul-betul, bahasa yang efektif ini ialah suatu bahasa bertolak belakang yang menggunakan tidak sedikit kata bahasa Inggris. Bahasa ini dekat dengan bahasa Inggris yang baku, melulu perbedaannya pada pengucapannya, pemakaian partikel pragmatis, dan sejumlah kata pinjaman.

Dan ini ialah bagian dari permasalahannya, pemakai bahasa Singlish bukannya berpindah ke bahasa Inggris baku, tapi justeru meninggalkannya. Banyak orang mengkhawatirkan pemakai bahasa Singlish barangkali tidak menyadari bahwa mereka tidak berkata dalam bahasa Inggris yang dapat dipahami orang lain. Mereka mengharapkan sekolah-sekolah mengerjakan penanaman bahasa Inggris yang ‘baik dan benar’, ironisnya di sekolah-sekolah itulah bahasa Singlish muncul.

Belajar Nama Nama Hari Dalam Bahasa Inggris Serta Sejarahnya Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja
Belajar Nama Nama Hari Dalam Bahasa Inggris Serta Sejarahnya Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja | apa bahasa inggrisnya selamat bekerja

Pada 2007, Rani Rubdy dari Institut Pendidikan Nasional Singapura mengejar bahwa meskipun banyak sekali murid SD berkata dalam bahasa Singlish dalam konteks informal, nyaris semuanya sepakat bahwa lebih baik belajar ‘bahasa Inggris yang baik dan benar’. Mereka pun mengatakan mereka selalu mencatat dalam ‘bahasa Inggris yang baik dan benar’, namun kenyataannya kendati mereka tidak memakai ungkapan dan partikel pragmatis dalam bahasa Singlish, tidak sedikit dari mereka menghilangkan akhiran konjugasi, penanda kata benda jamak, dan preposisi. Seperti murid-murid SD lainnya, sepertinya mereka tidak banyak lebih menghargai ‘bahasa Inggris yang baik dan benar’ daripada menggunakannya. Tapi di Singapura, bahasa Singlish ini tidak baik sebab buruk guna bisnis dan citra negara, kata mereka.

Meskipun begitu, orang-orang Singapura mempunyai hubungan powerful dengan bahasa Singlish. Salah satu acara komedi TV di Singapura pada 1990-an dan 2000-an familiar luas sebab pemeran utamanya, Phua Chu Kang, mewakili orang Singapura pada lazimnya yang berkata dalam bahasa Singlish.

Sumber gambar, AFP

“Jika kita mengharapkan perekonomian (negara ini) mendunia, anda harus melemparkan bahasa ini, dan dengan kata lain, melemparkan sedikit identitas kita,” ujar Jaime Ee.

Pemerintah Singapura tidak menyenangi hal ini. Pada 1999, mantan Perdana Menteri Lee Kuan Yew mengatakan, “Makin tidak jarang media menciptakan bahasa Singlish diterima dalam lingkup sosial dengan memopulerkannya pada acara-acara TV, kian membuat orang-orang percaya mereka dapat bebas memakai bahasa Singlish. Hal ini merugikan mereka yang tidak cukup berpendidikan.” Dari pengakuan mantan PM tersebut, pada tahun 2000 pemerintah menyusun program yang disebut Pergerakan Berbicara Bahasa Inggris yang Baik dan Benar. Pada tadinya program ini tampak bertujuan guna menghapuskan bahasa Singlish. Perdana menteri ketika itu, Goh Chok Tong, mengatakan, “Jika mereka (para generasi muda) berkata dalam bahasa Singlish sebenarnya bisa berkata dalam bahasa Inggris yang bagus, mereka mengerjakan tindakan yang merugikan untuk Singapura.” Tapi, kini pergerakan itu terlihat tidak banyak melemah. Pada website webnya, menyatakan, “Pergerakan Berbicara Bahasa Inggris yang Baik dan Benar mengakui eksistensi bahasa Singlish sebagai penanda kultur untuk banyak orang Singapura. Kami bertujuan untuk menolong mereka yang berkata hanya dalam bahasa Singlish, dan mereka yang beranggapan bahasa Singlish ialah bahasa Inggris guna bisa berkata dalam bahasa Inggris baku.”

Haruskah bahasa Singlish mati supaya Singapura maju? Beberapa orang menuliskan harus mati. Pada 1999, Jaime Ee, dalam suatu kolom berita pada The Straits Times, menulis, “(Bahasa Singlish) menjadi identitas kita, sesuatu yang anda ciptakan untuk anda sendiri dan menyerahkan perasaan (kultur) yang mengakar, sekalipun tak terdapat orang yang memahaminya di samping kita. Sayangnya, andai kita mengharapkan perekonomian (negara ini) mendunia, anda harus melemparkan bahasa ini, dan dengan kata lain, melemparkan sedikit identitas kita.”

Kata Ucapan Selamat Tidur Untuk Status Dan Caption Terindah Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja
Kata Ucapan Selamat Tidur Untuk Status Dan Caption Terindah Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja | apa bahasa inggrisnya selamat bekerja

Tapi perlukah laksana itu? Atau konflik tersebut sendiri ialah inti dari kultur Singapura? Empat bahasa nasional yang terdapat dan satu ketegangan bahasa nasional? Sebagaimana yang ditulis pada tahun 2005 oleh Wendy Bokhorst-Heng dari Institut Pendidikan Nasional, “Ketegangan dan polemik tentang bahasa Singlish tidak memerlukan pemecahan masalah, malahan hal-hal ini menjadi tertanam dalam identitas dan citra negeri Singapura.”

Atau, yang dapat dikutip dari Jerlyne Ong, “Because liddat lor,” atau kira-kira artinya, “Karena laksana itulah.”

16+ Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja – apa bahasa inggrisnya selamat bekerja
| Allowed to help my own blog, on this occasion I will show you regarding keyword. And from now on, this is actually the 1st graphic:

√ 16+ Ucapan Selamat Pagi Islami, Singkat, Lucu & Romantis Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja
√ 16+ Ucapan Selamat Pagi Islami, Singkat, Lucu & Romantis Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja | apa bahasa inggrisnya selamat bekerja

How about photograph above? is usually in which amazing???. if you’re more dedicated so, I’l l demonstrate a number of picture all over again under:

So, if you like to get these outstanding pics regarding (16+ Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja), click on save button to save the images in your personal computer. There’re prepared for save, if you’d rather and want to have it, click save logo in the post, and it’ll be immediately downloaded in your notebook computer.} As a final point if you need to find new and the latest photo related to (16+ Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja), please follow us on google plus or bookmark this site, we attempt our best to give you regular update with all new and fresh shots. Hope you love staying here. For some updates and recent information about (16+ Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja) pictures, please kindly follow us on tweets, path, Instagram and google plus, or you mark this page on book mark area, We try to present you update regularly with all new and fresh shots, enjoy your searching, and find the best for you.

Thanks for visiting our website, contentabove (16+ Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja) published .  Nowadays we are delighted to declare we have discovered an extremelyinteresting topicto be pointed out, namely (16+ Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja) Many individuals attempting to find specifics of(16+ Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja) and of course one of these is you, is not it?

Kebanyakan warga Singapura berkata menggunakan bahasa tidak sah atau logat yang dikenal dengan sebutan Singlish. Tapi, kenapa pemerintah di sana lebih hendak menghilangkannya?

Apa Bahasa Inggrisnya "Kamu Lagi Ngapain ?" Belajar Bahasa Inggris Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja
Apa Bahasa Inggrisnya “Kamu Lagi Ngapain ?” Belajar Bahasa Inggris Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja | apa bahasa inggrisnya selamat bekerja

Jerlyne Ong, orang Singapura yang ketika ini bermukim di Kanada, mengirim pesan untuk seorang temannya di Singapura, “Cannot imagine sia. In Singapore, you strike, you lose your job. But ya, the postal service stopped liao. Cannot agree, buay song, so liddat lor. No postal service for now. Also dunno how long some more. So pek chek.” Begitulah isi pesannya yang kira-kira ditafsirkan dalam bahasa Indonesia menjadi, “Tak dapat dibayangkan sia. Di Singapura, anda mogok kerja, anda kehilangan kegiatan kita. Tapi ya, jasa pos berhenti liao. Tak dapat setuju, buay song, seperti tersebut lor. Tak terdapat jasa pos sedangkan ini. Juga tak tahu berapa lama lagi. So pek chek.”

Itu bahasa Inggris atau bukan? Mayoritas dari sejumlah enam juta orang Singapura berkata dalam bahasa Inggris, namun mereka tidak setuju pun kalau mereka berkata dalam bahasa itu, yang mereka setujui ialah mereka berbahasa Singlish. Singlish ialah bahasa tidak sah (dialekkah? Atau bahasa slangnya Singapura?) yang muncul sebab adanya sekian banyak kultur yang menyusun negara tersebut. Ini ialah sebuah misal nyata bagaimana bahasa-bahasa bisa berubah dan berkembang. Apakah urusan ini adalah ekspresi dari karakter dan kultur Singapura, suatu khazanah nasional, ataukah ancaman terhadap bahasa di negara tersebut? Jawabannya pasti tergantung untuk siapa yang kita tanya.

Singapura ialah pulau kecil yang terletak di ujung unsur selatan Semenanjung Malaysia, tadinya berpenduduk orang-orang Malaysia. Setelah pusat perniagaan bangsa Inggris di bina pada 1819, tidak sedikit pedagang yang mendarat berasal dari sekian banyak etnik Cina yakni Hokkien, Kanton, Tiochiu, Hakka, dan Hainan. Beberapa pun datang dari India dan Sri Lanka terutama Tamil. Pada mula Abad ke-20, terdapat bahasa pidgin atau dinamakan dengan bahasa Melayu Pasar untuk perniagaan (bahasa yang tidak mempunyai penutur asli, berkembang sebagai perangkat komunikasi antara orang-orang yang tidak berbahasa sama) namun bahasa itu tidak menurut bahasa Inggris atau Cina.

Waktu tersebut pendidikan tidak guna umum, melulu keluarga yang lebih dapat yang dapat menyekolahan anak-anaknya di sekolah-sekolah berbahasa Inggris untuk membetulkan prospek karier mereka. Pada waktu inilah ‘benih-benih’ bahasa Singlish ditanam. Bahasa Singlish tidak hadir kesatu kali sebagai bahasa pasar. Bahasa ini hadir sebagai versi bahasa Inggris yang sudah disesuaikan, dipakai oleh semua siswa yang belajar di sekolah berbahasa Inggris yang berkata dalam bahasa beda di lokasi tinggal mereka. Jadi, dari tadinya sudah ada pemakaian bahasa Inggris yang ‘kurang benar’, suatu versi bahasa Inggris yang disadari semua murid bahwa bahasa tersebut tidak cukup bagus, tapi bermanfaat untuk berkomunikasi dan lebih terdapat hubungannya dengan kultur mereka.

Sumber gambar, Press Association

Pemerintah mengharapkan sekolah-sekolah mengerjakan penanaman bahasa Inggris yang ‘baik dan benar’, ironisnya di sekolah-sekolah itulah bahasa Singlish muncul.

16 Contoh Kata – Kata Motivasi Dalam Bahasa Inggris Beserta Artinya Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja
16 Contoh Kata – Kata Motivasi Dalam Bahasa Inggris Beserta Artinya Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja | apa bahasa inggrisnya selamat bekerja

Setelah Perang Dunia II, pendidikan cuma-cuma untuk seluruh orang diselenggarakan di Singapura dan mulai pada 1960-an diserahkan dalam basis ‘bahasa Inggris plus bahasa ibu’. Jadi, semua siswa memungut mata pelajaran-mata latihan dalam bahasa Inggris dan pun salah satu dari tiga mata latihan bahasa ibu yang terdapat di Singapura yakni Melayu, Tamil, dan Cina (bahasa Cina yang dimaksud di sini ialah bukan Hokkien atau Kanton, tetapi Mandarin yang bermanfaat untuk bisnis).

Sekolah-sekolah tersebut ialah tempat mula mula bahasa Singlish tumbuh dan kini tersebar di kehidupan sehari-hari. Populasi warga Singapura ketika ini ialah lebih dari 75% beretnik Cina, selama 15% Melayu, kira-kira 8% beretnik India (terutama Tamil), dan tidak cukup lebih 2% dari etnik lain, namun sekitar separuh dari semua jumlah penduduknya kini berbahasa Inggris (atau Singlish) di rumah. Dan Singlish ialah bahasa netral yang dipakai antaranggota suku etnik berbeda. Tidak dibantah bahwa bahasa Singlish ialah pusat ekspresi kultur Singapura yang hidup, sarat dengan ucapan-ucapan yang mengindikasikan keberagaman kultur orang-orang Singapura. Singlish disaksikan oleh tidak sedikit orang Singapura sebagai ‘bahasa Inggris buruk’ walau mereka masih menggunakannya.

Anda tidak dapat mengetahui secara keseluruhan mengenai bahasa Singlish dari melulu membaca tulisan ini saja. Karena intonasi dan pengucapannya juga terdengar tidak cukup umum. Anne Dellos ialah orang Amerika yang bermukim di Singapura sekitar 19 tahun. Ibunya mendatangi dan mendengar Anne berkata dalam bahasa Singlish, ibunya mengira Anne dapat berbahasa Cina.

Video Frozen ini mungkin dapat membantu Anda mengetahui bahasa Singlish, silakan klik di sini.

Semua suku katanya kira-kira memiliki panjang dan desakan yang sama, sampai-sampai terdengar nyaris seperti melulu ada nada-nada di sana sini. Beberapa bunyi diubah, dan konsonan pada akhiran ucapan-ucapan seringkali dihilangkan atau dikurangi, contohnya “like that” menjadi liddat. Konjugasi dan akhiran dalam bahasa Inggris guna kata benda jamak biasanya dihilangkan. Ada sejumlah kosakata pinjaman, laksana kena yang berarti mendapat sebuah hal buruk, kiasu berarti fobia kalah, shiok yakni bagus sekali, sian dengan kata lain membosankan, buay song yaitu tidak senang, pek chek ungkapan perasaan jengkel atau kesal, dan sia yang dipakai sebagai ungkapan empati.

Bahasa Singlish barangkali terdengar memiliki dialek yang kental dengan tata bahasa Inggris yang tidak tepat. Tapi, bahasa itu mempunyai kejelasan dan tata bahasanya sendiri yang sistematis dengan pengaruh powerful dari bahasa Cina. Susunan kata biasanya lebih menurut pada bahasa Mandarin daripada Inggris. Anne Dellos mengatakan andai dia berkata dengan sopir, maka dia bakal berkata, “Uncle, you go stun ah. Street too small, tun-roun can not.” (Paman, kita mundur saja. Jalanannya terlampau kecil, tidak dapat putar balik.)

16+ Contoh Congratulation Card Beserta Artinya Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja
16+ Contoh Congratulation Card Beserta Artinya Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja | apa bahasa inggrisnya selamat bekerja

Ada ucapan-ucapan yang tidak jarang tidak dibacakan kalau dapat diasumsikan, terutama kata ganti orang. Di sisi lain, pun ada ucapan-ucapan yang dapat diulang sebagai penekanan, misalnya, “Can help me do dis?” (Bisa tolong saya kerjakan ini?) “Can, can, confirm can.” (Bisa, bisa, tentu bisa.) Bahasa Singlish bilamana diucapkan, dapat terdengar laksana sedang terburu-buru, tidak sabar, atau bahkan tidak sopan di telinga orang Inggris. Tapi, laksana yang ditekankan oleh Jerlyne Ong, “Beberapa orang bisa berasumsi bahasa Singlish lebih baik dikomparasikan bahasa Inggris, sebab lebih efisien.” Jika terdapat yang mengajak mengerjakan suatu kegiatan yang kita tidak mau, bilang saja “Don’t want lah.” (Tak maulah.) Maka, dengan begitu Anda tidak butuh sungkan guna mengatakan, “Yes, well, we could do that;there are a few other things that might be of interest…” (Ya, barangkali kita dapat melakukannya, namun ada beberapa kegiatan lain yang barangkali menarik…)

Sumber gambar, Richard Sowersby BBC

Salah satu pecinan di Singapura. Bahasa Mandarin dominan terhadap bahasa Singlish.

Lah, tentunya ialah kata sangat terkenal dalam bahasa Singlish, dan suatu simbol dari serangkaian kata yang menciptakan bahasa itu berbeda. Rangkaian kata itu adalah partikel pragmatis, laksana padanan verbal dari emoji. Kata-kata itu dimasukkan ke akhiran kalimat-kalimat yang kebanyakan dipungut dari bahasa-bahasa beda (khususnya logat Cina), dan mesti dibacakan dengan intonasi yang tepat, laksana dalam bahasa Cina. Lor, (dengan intonasi tingkat menengah) mengekspresikan kepasrahan (So liddat lor -It’s just like that, what can you do?- dalam bahasa Indonesia, Ya, begitulah, inginkan bagaimana lagi?); meh (dengan nada tinggi) mengekspresikan urusan yang butuh dikonfirmasikan (Cannot meh -You really can’t?- kita benar-benar tak bisa?); liao (nadanya menurun-lalu meninggi) menunjukkan tindakan yang sudah terjadi (The postal service stopped liao -Jasa posnya berhenti liao-). Bahkan wut atau yang dibacakan seperti what, saat diujarkan dengan nada rendah dan cepat pada unsur akhir kalimat mengekspresikan perasaan keberatan (jika kita diminta untuk melakukan pembelian sesuatu yang telah dibeli, Anda dapat bilang Got already wut -Sudah punya wut-). Dan lah? Kata ini dapat diucapkan dengan sekian banyak intonasi guna mengekspresikan sekian banyak hal, sejumlah analis linguistik sudah mengerjakan riset untuk menggali tahu apa artinya sebenarnya. Jock Wong dari Universitas Nasional Australia di Canberra (ANU) telah mengerjakan studi yang membeda-bedakan manfaat kata tersebut sampai-sampai dapat digolongkan menjadi impositional, propositional, dan persuasive.

Ini seluruh mungkin menciptakan bahasa Singlish terdengar laksana bahasa yang terpadu dan konsisten, akan namun tidak demikian halnya. Ada kamus enteng bahasa Singlish -Kamus Coxford Singlish- diciptakan oleh website Media (juga terdapat kamus daring bahasa Singlish), namun tidak dibakukan, bahkan ejaannya belum disepakati. Bahasa ini dipakai untuk tujuan bertolak belakang pada masa-masa yang bertolak belakang pula, tergantung pada konteksnya dan siapa yang disuruh berbicara. Saat dicerna betul-betul, bahasa yang efektif ini ialah suatu bahasa bertolak belakang yang menggunakan tidak sedikit kata bahasa Inggris. Bahasa ini dekat dengan bahasa Inggris yang baku, melulu perbedaannya pada pengucapannya, pemakaian partikel pragmatis, dan sejumlah kata pinjaman.

Dan ini ialah bagian dari permasalahannya, pemakai bahasa Singlish bukannya berpindah ke bahasa Inggris baku, tapi justeru meninggalkannya. Banyak orang mengkhawatirkan pemakai bahasa Singlish barangkali tidak menyadari bahwa mereka tidak berkata dalam bahasa Inggris yang dapat dipahami orang lain. Mereka mengharapkan sekolah-sekolah mengerjakan penanaman bahasa Inggris yang ‘baik dan benar’, ironisnya di sekolah-sekolah itulah bahasa Singlish muncul.

√ 16 Ucapan Selamat Ulang Tahun Bahasa Inggris Untuk Sahabat – Pacar Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja
√ 16 Ucapan Selamat Ulang Tahun Bahasa Inggris Untuk Sahabat – Pacar Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja | apa bahasa inggrisnya selamat bekerja

Pada 2007, Rani Rubdy dari Institut Pendidikan Nasional Singapura mengejar bahwa meskipun banyak sekali murid SD berkata dalam bahasa Singlish dalam konteks informal, nyaris semuanya sepakat bahwa lebih baik belajar ‘bahasa Inggris yang baik dan benar’. Mereka pun mengatakan mereka selalu mencatat dalam ‘bahasa Inggris yang baik dan benar’, namun kenyataannya kendati mereka tidak memakai ungkapan dan partikel pragmatis dalam bahasa Singlish, tidak sedikit dari mereka menghilangkan akhiran konjugasi, penanda kata benda jamak, dan preposisi. Seperti murid-murid SD lainnya, sepertinya mereka tidak banyak lebih menghargai ‘bahasa Inggris yang baik dan benar’ daripada menggunakannya. Tapi di Singapura, bahasa Singlish ini tidak baik sebab buruk guna bisnis dan citra negara, kata mereka.

Meskipun begitu, orang-orang Singapura mempunyai hubungan powerful dengan bahasa Singlish. Salah satu acara komedi TV di Singapura pada 1990-an dan 2000-an familiar luas sebab pemeran utamanya, Phua Chu Kang, mewakili orang Singapura pada lazimnya yang berkata dalam bahasa Singlish.

Sumber gambar, AFP

“Jika kita mengharapkan perekonomian (negara ini) mendunia, anda harus melemparkan bahasa ini, dan dengan kata lain, melemparkan sedikit identitas kita,” ujar Jaime Ee.

Pemerintah Singapura tidak menyenangi hal ini. Pada 1999, mantan Perdana Menteri Lee Kuan Yew mengatakan, “Makin tidak jarang media menciptakan bahasa Singlish diterima dalam lingkup sosial dengan memopulerkannya pada acara-acara TV, kian membuat orang-orang percaya mereka dapat bebas memakai bahasa Singlish. Hal ini merugikan mereka yang tidak cukup berpendidikan.” Dari pengakuan mantan PM tersebut, pada tahun 2000 pemerintah menyusun program yang disebut Pergerakan Berbicara Bahasa Inggris yang Baik dan Benar. Pada tadinya program ini tampak bertujuan guna menghapuskan bahasa Singlish. Perdana menteri ketika itu, Goh Chok Tong, mengatakan, “Jika mereka (para generasi muda) berkata dalam bahasa Singlish sebenarnya bisa berkata dalam bahasa Inggris yang bagus, mereka mengerjakan tindakan yang merugikan untuk Singapura.” Tapi, kini pergerakan itu terlihat tidak banyak melemah. Pada website webnya, menyatakan, “Pergerakan Berbicara Bahasa Inggris yang Baik dan Benar mengakui eksistensi bahasa Singlish sebagai penanda kultur untuk banyak orang Singapura. Kami bertujuan untuk menolong mereka yang berkata hanya dalam bahasa Singlish, dan mereka yang beranggapan bahasa Singlish ialah bahasa Inggris guna bisa berkata dalam bahasa Inggris baku.”

Haruskah bahasa Singlish mati supaya Singapura maju? Beberapa orang menuliskan harus mati. Pada 1999, Jaime Ee, dalam suatu kolom berita pada The Straits Times, menulis, “(Bahasa Singlish) menjadi identitas kita, sesuatu yang anda ciptakan untuk anda sendiri dan menyerahkan perasaan (kultur) yang mengakar, sekalipun tak terdapat orang yang memahaminya di samping kita. Sayangnya, andai kita mengharapkan perekonomian (negara ini) mendunia, anda harus melemparkan bahasa ini, dan dengan kata lain, melemparkan sedikit identitas kita.”

16 Ucapan Selamat Bekerja Di Pagi Hari, Semangat Meraih Rezeki Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja
16 Ucapan Selamat Bekerja Di Pagi Hari, Semangat Meraih Rezeki Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja | apa bahasa inggrisnya selamat bekerja

Tapi perlukah laksana itu? Atau konflik tersebut sendiri ialah inti dari kultur Singapura? Empat bahasa nasional yang terdapat dan satu ketegangan bahasa nasional? Sebagaimana yang ditulis pada tahun 2005 oleh Wendy Bokhorst-Heng dari Institut Pendidikan Nasional, “Ketegangan dan polemik tentang bahasa Singlish tidak memerlukan pemecahan masalah, malahan hal-hal ini menjadi tertanam dalam identitas dan citra negeri Singapura.”

Atau, yang dapat dikutip dari Jerlyne Ong, “Because liddat lor,” atau kira-kira artinya, “Karena laksana itulah.”

16+ Koleski Terbaru Ucapan Selamat Bekerja Untuk Suami Doxs Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja
16+ Koleski Terbaru Ucapan Selamat Bekerja Untuk Suami Doxs Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja | apa bahasa inggrisnya selamat bekerja
Ucapan Selamat Bekerja Dalam Bahasa Inggris With 16x16 Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja
Ucapan Selamat Bekerja Dalam Bahasa Inggris With 16×16 Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja | apa bahasa inggrisnya selamat bekerja
Ungkapan Hati Hati Dalam Bahasa Inggris Kampung Inggris Pare Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja
Ungkapan Hati Hati Dalam Bahasa Inggris Kampung Inggris Pare Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja | apa bahasa inggrisnya selamat bekerja
Selamat Bekerja Dalam Bahasa Inggris With 16x16 Resolution Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja
Selamat Bekerja Dalam Bahasa Inggris With 16×16 Resolution Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja | apa bahasa inggrisnya selamat bekerja
Selamat Bekerja Dalam Bahasa Inggris With 16x16 Resolution Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja
Selamat Bekerja Dalam Bahasa Inggris With 16×16 Resolution Apa Bahasa Inggrisnya Selamat Bekerja | apa bahasa inggrisnya selamat bekerja

Add a Comment

Your email address will not be published.

mersin escort